thông thương

thông thương

Các thương nhân thông thương hàng hóa qua biên giới.

Définition
  1. Verbe (désuet) :
    • Échanger commercialement, faire du commerce : "thông thương" décrit l'action pour des pays ou des régions d'échanger des marchandises, d'entretenir des relations commerciales.
    • Être ouvert au commerce : le terme signifie aussi qu'une voie de communication (comme une route ou un fleuve) est ouverte et praticable pour les échanges.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hai nước đã thông thương với nhau từ thế kỷ trước. (Les deux pays ont échangé commercialement depuis le siècle dernier.)
    • Con sông này rất quan trọng để thông thương giữa các vùng. (Cette rivière est très importante pour les échanges commerciaux entre les régions.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire. Dans le langage économique moderne, on utilise plus fréquemment des termes comme "thương mại" (commerce) ou "giao thương" (échanges commerciaux).
Variantes et mots apparentés
  • Thông thương peut être considéré comme un synonyme archaïque de thương mại (nom : commerce).
    • Hiệp định thương mại tự do. (Accord de libre-échange.)
  • Giao thương (verbe/nom) : commercer, échanges commerciaux (légèrement plus moderne que "thông thương").
    • Hoạt động giao thương nhộn nhịp. (Une activité commerciale animée.)
Synonymes
  • Commercer : exercer une activité d'achat et de vente de marchandises.
  • Échanger : faire un échange, particulièrement dans un contexte commercial.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "thông thương". Son usage est principalement littéral.

Từ chứa "thông thương"